<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Mi Estilo Magazine &#187; Americans</title>
	<atom:link href="http://miestilomag.com/tag/americans/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://miestilomag.com</link>
	<description>Bilingual Magazine for Latinos in Metro Detroit</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 02:19:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>A True Celebration of the 4th of July</title>
		<link>http://miestilomag.com/a-true-celebration-of-the-4th-of-july/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=a-true-celebration-of-the-4th-of-july</link>
		<comments>http://miestilomag.com/a-true-celebration-of-the-4th-of-july/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 13:14:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jarodriguez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Editorials]]></category>
		<category><![CDATA[4th of July]]></category>
		<category><![CDATA[Americans]]></category>
		<category><![CDATA[BET Awards]]></category>
		<category><![CDATA[British]]></category>
		<category><![CDATA[detroit]]></category>
		<category><![CDATA[empire]]></category>
		<category><![CDATA[freedom]]></category>
		<category><![CDATA[government troops]]></category>
		<category><![CDATA[hispanic magazine]]></category>
		<category><![CDATA[independence]]></category>
		<category><![CDATA[latino]]></category>
		<category><![CDATA[mi estilo]]></category>
		<category><![CDATA[Parliament]]></category>
		<category><![CDATA[right]]></category>
		<category><![CDATA[Wyclef Jean]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://miestilomag.com/?p=1095</guid>
		<description><![CDATA[A reminder that the 4th of July isn't just about fireworks and BBQ. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Flags flying, holiday season, a four day or five day weekend-this describes the 4th of Julyâ€”the celebration of our independence day. <strong><em>When we enjoy our holiday season, do you stop to think about what this day means?Â </em></strong></p>
<p>We all know the story. The British powers-that-be decided to use the American colonies to finance their bloated empire. Since we were asked to give but were never given proper representation in Parliament, certain Americans reacted against this. They screamed, &#8220;No taxation, without proper representation&#8221; and decided to undertake one of the most revolutionary enterprises in the Modern Age: to break from their rulers and declare their independence. Nothing like this had happened before. Consider that just about every major country at that time had some type of ruler. It was a given that citizens answered to their ruler, who was usually God&#8217;s representative.Â <strong><em>Who would even think of fighting for their freedom and for the right to determine their futures?</em></strong>Â We did and we changed the world.</p>
<p>As bad as things seem to be here at the US, we have it much better than many other people. Just the other night, I heard Wyclef Jean speak at the BET Awards. He told about going from a hut in Haiti, to the projects and, then, to a mansion.Â <strong><em>Where else could this be possible?</em></strong>Â In the US. Here we have the liberty to say just about anything that we want and not be afraid of secret police making us &#8220;disappear.&#8221; We have the right to be able to protest peacefully and not be afraid of getting shot by government troops. We have the right to vote without being forced by threats to vote for &#8220;the right candidate.&#8221; We have so many rights that others in this world are not fortunate enough to have. Let us not forget this.</p>
<p>So as you enjoy your vacation while eating BBQ with your loved ones and enjoy a day of being away from the office, remember what you&#8217;re celebrating. We are celebrating yet another of our country&#8217;s birthdays. Just as it&#8217;s true with us, it&#8217;s a celebration of one more year of existenceâ€”another year to enjoy what for us isÂ <em>The American Dream</em>. So when you celebrate all of this that has been given to you, remember to appreciate and protect it. Here&#8217;s to the 4th of July.</p>
<p>Â </p>
<p><strong>Author: </strong>JosÃ© A. RodrÃ­guez </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://miestilomag.com/a-true-celebration-of-the-4th-of-july/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Letter From The Editor: Having to Wear Two Hats</title>
		<link>http://miestilomag.com/letter-from-the-editor-having-to-wear-two-hats/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=letter-from-the-editor-having-to-wear-two-hats</link>
		<comments>http://miestilomag.com/letter-from-the-editor-having-to-wear-two-hats/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 May 2009 02:40:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jarodriguez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Editorials]]></category>
		<category><![CDATA[american]]></category>
		<category><![CDATA[Americans]]></category>
		<category><![CDATA[Argentine]]></category>
		<category><![CDATA[Che Guevara]]></category>
		<category><![CDATA[Cinco de Mayo]]></category>
		<category><![CDATA[Clark Park]]></category>
		<category><![CDATA[Emiliano Zapata]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[festivities]]></category>
		<category><![CDATA[hats]]></category>
		<category><![CDATA[horchata]]></category>
		<category><![CDATA[latino]]></category>
		<category><![CDATA[mexican]]></category>
		<category><![CDATA[Mexican culture]]></category>
		<category><![CDATA[Mexican flags]]></category>
		<category><![CDATA[Mexicans]]></category>
		<category><![CDATA[mi estilo]]></category>
		<category><![CDATA[Pancho Villa]]></category>
		<category><![CDATA[readers]]></category>
		<category><![CDATA[rice milk]]></category>
		<category><![CDATA[Selena]]></category>
		<category><![CDATA[sights]]></category>
		<category><![CDATA[sights and smells]]></category>
		<category><![CDATA[southwest detroit]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>
		<category><![CDATA[tacos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://miestilomag.com/?p=461</guid>
		<description><![CDATA[This past weekend I was fortunate to attend the Cinco &#8230; <a href="http://miestilomag.com/letter-from-the-editor-having-to-wear-two-hats/">Read more <span class="meta-nav"></span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>This past weekend I was fortunate to attend the Cinco de Mayo festivities at Clark Park in Southwest Detroit. Mi Estilo had a table where we were able to pass out our materials, talk to the community and basically spread the word about us. I want to thank our current readers that were able to make it out. I&#8217;d also like to welcome any new readers that we might have picked up as a result of this weekend.</p>
<p>An interesting thing happened during the time that I spent out there. First of all, we were there eight hours on both days. Being around all of the food smells and seeing the Mexican flags anywhere and everywhere almost gave me a transfusion of my Mexican culture. Though I go fairly often into Southwest Detroit, it&#8217;s not the same thing. I smelled the meat cooking for the tacos, which brought back memories from both sides of the border. I drank perhaps the biggestÂ <em>horchata </em>(rice milk). Of course, I saw tons of images of Emiliano Zapata, Pancho Villa and even Che Guevara (ignoring the fact that he&#8217;s actually an Argentine figure and not Mexican). So, for all these sights and smells, we had our share and with some to spare! Everything, especially the food, was something warm and welcoming. The easiest way to explain my feelings is to say that they wrapped around me like a blanket.Â <em>I felt like I was home.</em></p>
<p>The downside of the weekend is when I had toÂ <em><strong>change hats</strong></em>. Let me tell you what I mean. Throughout the weekend, I really stretched my language skills. With one person, I might be speaking English and then turn around and speak to another in Spanish. Though my English is slightly better, I was able to effectively communicate in both. However, the flipping between languages tired me out!</p>
<blockquote><p>Let me share with you a quote from the movieÂ <em>Selena</em>. When Selena told her father, Abraham, how she wanted to go Mexico to get some press, he expressed his reluctance. He told her, We&#8217;ve gotta be more Mexican than the Mexicans and more American than the Americans-both at the same time. It&#8217;s exhausting!&#8221;</p></blockquote>
<p><em><strong>Do you ever feel exhausted at switching hats? </strong></em>I didn&#8217;t really realize this until I was driving home one of the days. The only way that I could describe it is that where I live seems like a whole world removed from the immersion that I experienced in Southwest Detroit. Even though Cinco de Mayo felt like home,Â <em>I couldn&#8217;t help but wonder which is my real world</em>.</p>
<p>I&#8217;d be interested to hear if you have ever had a similar experience.Â <em><strong>Have you ever felt that sometimes you have to wear your &#8220;Latino&#8221; hat and other times your &#8220;American&#8221; one?</strong></em></p>
<div>Author: JosÃ© A. RodrÃ­guez</div>
<div>Photo: RenÃ©e Gonyeau</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://miestilomag.com/letter-from-the-editor-having-to-wear-two-hats/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Meeting The Family: Love Between Two Cultures</title>
		<link>http://miestilomag.com/meeting-the-family-love-between-two-culture/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=meeting-the-family-love-between-two-culture</link>
		<comments>http://miestilomag.com/meeting-the-family-love-between-two-culture/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Feb 2009 22:37:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jarodriguez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lifestyle]]></category>
		<category><![CDATA[adventure]]></category>
		<category><![CDATA[Alabama]]></category>
		<category><![CDATA[America]]></category>
		<category><![CDATA[American culture]]></category>
		<category><![CDATA[American weddings]]></category>
		<category><![CDATA[American-style]]></category>
		<category><![CDATA[American-style pancakes]]></category>
		<category><![CDATA[Americans]]></category>
		<category><![CDATA[Argentina]]></category>
		<category><![CDATA[Argentinian]]></category>
		<category><![CDATA[bread]]></category>
		<category><![CDATA[breakfast]]></category>
		<category><![CDATA[brother-in-law]]></category>
		<category><![CDATA[buffet style]]></category>
		<category><![CDATA[Cordoba]]></category>
		<category><![CDATA[crepes]]></category>
		<category><![CDATA[differences in language]]></category>
		<category><![CDATA[dulce de leche]]></category>
		<category><![CDATA[empanadas]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Evander Holyfield]]></category>
		<category><![CDATA[husband]]></category>
		<category><![CDATA[Indianapolis]]></category>
		<category><![CDATA[language barrier]]></category>
		<category><![CDATA[maple syrup]]></category>
		<category><![CDATA[meeting the family]]></category>
		<category><![CDATA[Mike Tyson]]></category>
		<category><![CDATA[My Big Fat Greek Wedding]]></category>
		<category><![CDATA[pancakes]]></category>
		<category><![CDATA[resturant]]></category>
		<category><![CDATA[server]]></category>
		<category><![CDATA[sign language]]></category>
		<category><![CDATA[smoke]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>
		<category><![CDATA[table]]></category>
		<category><![CDATA[translating machine]]></category>
		<category><![CDATA[Tucaman]]></category>
		<category><![CDATA[wedding]]></category>
		<category><![CDATA[When Fools Rush In]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://miestilomag.com/?p=45</guid>
		<description><![CDATA[For many couples, meeting the family is one of the &#8230; <a href="http://miestilomag.com/meeting-the-family-love-between-two-culture/">Read more <span class="meta-nav"></span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>For many couples, meeting the family is one of the most exciting and nerve-wracking moments.  Throw in differences in language and customs and you have the makings for a memorable experience. Movies such as <em>When Fools Rush In</em> and <em>My Big Fat Greek Wedding</em> are examples of where different cultures collide to make for charming moments. Such was the story when Argentine native, Christina, met her husband.</p>
<p>Christina, 33, met her husband, Matt, while he was then working in Argentina.  They met at a pub that was frequented by Americans.  The initial introduction was made through one of her friends and so began the adventure.</p>
<p>&#8220;Our first date we went to Tucumán.  I took him by myself because I couldn&#8217;t speak any English and he couldn&#8217;t speak any Spanish.  I took him to a place to eat empanadas.  I was telling him, &#8216;These empanadas are great.  They&#8217;re the best in the world.&#8217;  The empanadas came but they weren&#8217;t cooked enough. I told him that they were the best, but the worst came,&#8221; Christina said with a chuckle.  &#8220;As we ate, we didn&#8217;t say nothing.  He&#8217;d had them before in Córdoba.  He probably thought that I was a liar!&#8221;</p>
<p>At that time, the difference in language presented significant obstacles.  However, both persisted in communicating with each other.  Through a combination of sign language,  basic vocabulary and sheer tenacity, both kept going.  Somehow, they made it work.</p>
<p>&#8220;He kept talking about [Mike] Tyson.  He ate someone&#8217;s [Evander Holyfield's] ear. He tried explaining it to me, but I didn&#8217;t understand nothing.  It was an interesting conversation.  I didn&#8217;t understand what he was talking about.  He was using a translating machine.  He was desperate to explain to me what he was talking about.  I didn&#8217;t understand anything.&#8221;</p>
<p>After the initial introduction, they kept seeing each other.  However, she was still keeping a secret: <em>her age</em>.  It took her about a month to finally reveal the truth, which provided her a tremendous sense of relief.</p>
<p>&#8220;After that, my friend asked, &#8216;How old are you?&#8217; I said, &#8216;Tell him that I&#8217;m 23.&#8217; It took about a month for me to tell him the truth.  The day that I told him the truth, he was probably wondering, &#8216;Are you married?&#8217; It turned out that it was just about my age.  He was happy, when I told him, because he was probably wondering if I had a baby, was divorced or had a boyfriend,&#8221; she explained.</p>
<p>Things kept progressing between Christina and Matt.  A few months afterward, they traveled to Alabama, where her future brother-in-law was getting married.  This was big for two reasons.  First of all, it was her first trip to America.  Also, Christina would get to experience her first American wedding and see how different it was compared to Argentine ones.</p>
<p>&#8220;At a party before the wedding, we were all in a restaurant and then everybody stopped eating and went outside.  I asked Matt what was going on and he started laughing and said that everybody went outside to smoke.  That doesn&#8217;t happen in my country because we can smoke all over the place.  Nobody was inside but me and Matt.  Eventually, I told him, &#8216;I gotta go.&#8217; I was outside smoking and tried to talk to somebody,&#8221; she said with a chuckle.</p>
<p>Following the wedding in Alabama, Christina and Matt were invited to Indianapolis to visit his mother and stepfather.  While his mother treated her well, the language barrier, as it was with Matt, continued to be a problem.  However, none of this stopped Christina from having her first experience with American-style pancakes.  They were definitely not what she expected.</p>
<p>&#8220;The wedding was like three or four days.  After that, his mom invited us.  The funny thing is when we went to eat breakfast.  It was the four of us: me, Matt, Matt&#8217;s mom and his step-dad.  They invited us for breakfast.  When I saw the menu, it was my first time eating pancakes.  When I saw pancakes, I thought that it was the type like we have in Argentina—almost like crêpes.  I was thinking pancakes with dulce de leche.  When they gave me the pancakes—the pile of pancakes—I gave them a look like, &#8216;What is this?&#8217; I was expecting <em>my</em> pancakes,&#8221; she said with a laugh.  &#8220;Everybody was looking at me.  I started eating.  Put maple syrup on them.  I ate them like a piece of bread.&#8221;</p>
<p>From her colorful introduction to American culture to the present, Christina views marrying an American and moving to the United States as an adventure—not something to be feared, but looking forward to the next experience.</p>
<p>&#8220;It was different—very different.  I wasn&#8217;t nervous.  To me, it was more like an adventure,&#8221; she concluded.</p>
<p><strong>Author</strong>: José A. Rodríguez</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://miestilomag.com/meeting-the-family-love-between-two-culture/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Finding New Possibilities</title>
		<link>http://miestilomag.com/a-new-declaration-a-call-to-action/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=a-new-declaration-a-call-to-action</link>
		<comments>http://miestilomag.com/a-new-declaration-a-call-to-action/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Feb 2009 20:12:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>paulaanderanin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Editorials]]></category>
		<category><![CDATA[american]]></category>
		<category><![CDATA[Americans]]></category>
		<category><![CDATA[backgrounds]]></category>
		<category><![CDATA[big picture]]></category>
		<category><![CDATA[boricua]]></category>
		<category><![CDATA[call to action]]></category>
		<category><![CDATA[chicano]]></category>
		<category><![CDATA[cultural history]]></category>
		<category><![CDATA[dialogue]]></category>
		<category><![CDATA[family]]></category>
		<category><![CDATA[formula]]></category>
		<category><![CDATA[generational latino]]></category>
		<category><![CDATA[hispanic]]></category>
		<category><![CDATA[home culture]]></category>
		<category><![CDATA[important concern]]></category>
		<category><![CDATA[impossible]]></category>
		<category><![CDATA[inmigrant]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[latino]]></category>
		<category><![CDATA[latinos]]></category>
		<category><![CDATA[lighter features]]></category>
		<category><![CDATA[mexican]]></category>
		<category><![CDATA[mi estilo]]></category>
		<category><![CDATA[new declaration]]></category>
		<category><![CDATA[possible]]></category>
		<category><![CDATA[prejudices]]></category>
		<category><![CDATA[solutions]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>
		<category><![CDATA[stereotypical]]></category>
		<category><![CDATA[stereotypical mexican]]></category>
		<category><![CDATA[unique]]></category>
		<category><![CDATA[united states]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://miestilomag.com/?p=3</guid>
		<description><![CDATA[2009 comes full of a lot of hope and, also, &#8230; <a href="http://miestilomag.com/a-new-declaration-a-call-to-action/">Read more <span class="meta-nav"></span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>2009 comes full of a lot of hope and, also, many challenges that have carried over. However, I feel that we, Americans and Latinos, can put our heads together to come up with some solutions.  The main thing to remember is to leave the past and our prejudices behind to do things that have previously been thought to be impossible.  Previous opponents must become allies.  People that have never spoken before must dialogue.  We need to look at &#8220;the big picture&#8221; so that we can focus on what is <em>truly</em> important. This will not be the year of the impossible but of the <em>possible</em>.</p>
<p>Having just spoken about prejudice, this is an important concern for <em>Mi Estilo</em>.  As we look at Latinos, they encompass all sorts of backgrounds and shades.  I look at me and my family.  I look like the <em>&#8220;stereotypical</em>&#8221; Mexican: black hair, brown eyes and have brown skin.  Nonetheless, I have family—aunts and cousins—that have lighter features.  Who looks &#8220;more Mexican?&#8221; Admittedly, this is something that not just mainstream American society thinks about but we, Latinos, buy into as well.  Each Latino is unique and not with some formula that can be duplicated.</p>
<p>There is also the issue of language.  The Spanish that I speak is probably a bit outdated, as I learned it from my parents and they&#8217;ve lived here for over 30 years.  Up until I started studying it at the university, my vocabulary was limited.  My grammar and writing were horrible.  My r&#8217;s became harder to roll.  However as my studies progressed, so did my ability to read, write and speak Spanish.  Nonetheless, as I began to speak it with other Latinos, I felt less and less insecure because my Spanish was still a bit rough around the edges.</p>
<p>The realization came to me last night as I was reading a chapter of Mario Bosquez&#8217; <a href="http://www.amazon.com/Chalupa-Rules-Latino-Guide-Gringolandia/dp/0452286085"><em>The Chalupa Rules: A Latino Guide to Gringolandia</em></a>.  In Chalupa Rule 6 (Swim In Your Culture), he talked about being proud of whatever Spanish that you might speak.  Whether it&#8217;s Tex-Mex, Mexican or Guatemalan Spanish, any is valid because it is <span style="text-decoration: underline;"><em><strong>your</strong></em></span> expression. Your Spanish is the summary of your family&#8217;s cultural history.  <strong>I realized that my Spanish is as good and as valid as anybody else&#8217;s</strong>.</p>
<p>Language is one of the elements of culture and identity.  It&#8217;s also something that for many Latinos is fluid and constantly changing.  As immigrant Latinos continue to live in the United States, they will find that more English words start sneaking into their daily conversation.  The <em>home culture</em> mixes with the American one and becomes some strange combination that somehow works.  The thing to remember whether you&#8217;re an immigrant or a <em>generational latino</em> is that your culture is a unique expression of who you are and from where you came.  This is something to hold up as a source of pride.  Your culture is part of your style—<span style="text-decoration: underline;"><em><strong>tu estilo</strong></em></span>.  Live it.  Own it.  It is yours.</p>
<p><strong>Author</strong>: Jose A. Rodriguez</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://miestilomag.com/a-new-declaration-a-call-to-action/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

